Blog
2017.10.16
NICEスピーチコンテストに出場しました!
おはようございます
なんだか急に寒くなりましたね
そして雨も降り続いている今日この頃・・・
みなさんいかがお過ごしですか?
少し前になりますが、10月7日(土)に開催された
NICE(沼津国際交流協会)にほんごスピーチコンテスト
に、GGAでビジネス日本語を勉強されているラルフさんが参加しました
テーマは「ぜつぼう から きぼうへ」
ラルフさんはフィリピンご出身なのですが、2013年にあった台風災害で
被災された経験とその後の思いについてスピーチされました。
話し始めから引き込まれるスピーチで、特に台風の悲惨さを語られた場面では
思わず涙しそうになってしまいました
ラルフさんの他にも12名の方々が、日本生活で感じている文化の違いや
日本に来るきっかけなどについて発表をされました!
様々な視点から日本について考えるきっかけにもなり、聞いている方も
新たな気づきがあり勉強になりました!
個人的には同人誌について発表した方のスピーチが面白くて印象にのこっています
詳しいスピーチ内容については、今後NICEホームページにも掲載されるかと思うので、
ぜひこちらをチェックしてみてください
あ!!!ちなみに、ラルフさんの結果は。。。。。。
ダダダダダダダダダダ ダダン!(←ドラムロールのつもりです
笑)
第1位!



ラルフさんはじめ、応援にかけつけていらっしゃった職場の方々もみなさん大喜び
参加者の皆さん全員が素晴らしいスピーチをされた中での1位。
日本語の指導に携わらせてもらっているGGAスタッフ一同も嬉しかったです!
ラルフさん本当におめでとうございました
2017.10.04
What are those rabbits doing?
Did you check the Japanese google doodle today?

Look at those rabbits!
They are pounding mochi rice cakes
Today is Jugo-ya(十五夜), the night of the 15th day of the eighth month
in the lunar calendar
The moon you can see on Jugo-ya is called
"Chushu-no-meigetsu(中秋の名月)"
which means "Mid-Autumn full moon".
It is said the full moon at this time of the year looks especially beautiful
,
so people view and admire the moon on this day
And also, people decorate with Japanese silver grasses(ススキ) and offer rice dumplings(団子) in appreciation for the harvest of grains.
This custome is called Otsukimi(お月見)/Tsukimi(月見).
Oh, the relation between moon and rabbits?
In Japan, it is said that there are rabbits on the moon.
This is because the shape of the lunar crater looks like a rabbit!
And there is one old Japanese folklore about the moon rabbit...
Can you see and find rabbits in the moon?
2017.09.25
コロッケっていいね!@みしま
はじめまして。GGAの”たま”です!
食欲の秋!ですね。
この季節、おいしいものといえば、くり、なし、さつまいも…
”いも”といえば、沼津市のおとなりの「三島市(みしまし)」は、
地元のじゃがいもを使った”みしまコロッケ”が有名なんです。
そういうわけで、先週の土曜日、たまは、三島市で行われた
「第5回全国コロッケフェスティバル」に行ってきました。

会場は、右も左もコロッケ・コロッケ・コロッケ…
地元三島市のコロッケはもちろん、日本全国自慢のコロッケでおおにぎわい。

いわしをつかった「いわしっコロ」、その名もずばり
「ずわいがにたっぷりコロッケ」、
はるばる岡山県からは、何と!!桃がはいった「もっコロ」などなど…
おどろきの個性派コロッケを食べ比べようと、お店の前には長蛇の列ができたのでした。

この日、たまが最初からねらっていたのは、
まっくろくろすけもびっくりの、イカ墨を使った「イカ爆弾」(from真鶴)です。
すでに行列ができていて「最後尾」の看板をもったお兄さんのところに並びました。

たま「10分ぐらいで買えますか?」
お兄さん「いやあ…この列ですよ」
たま「30分…?」
お兄さん「う~ん、こんなに並んでますからねえ…」
はぐらかされて不安になるも覚悟を決めました。
そして待つこと1時間。
暑かった~!
でも、とうとう手の中には待ちに待った真っ黒コロッケが…!(^^)!

いただきま~す!! サクッ!熱っ!とろっ!「イカ爆弾」
おいしゅうございました。真鶴のみなさん、ありがとう。
フェスティバルに来てよかったなあ~、コロッケっていいなあ…
しみじみ感じた秋の日でした。

